Years ago I heard the term Glossolalia. Biblically it means speaking in tongues – uttering incomprehensible syllables, usually as part of a religious experience. Although it has strong links with Christianity, it is also a practice used by shamans, the Oracle of Delphi and really bad actors 🙂
This got me thinking of all the idioms in English that refer to the tongue, when communicating. Here is a list from the site learn-english-today.
| bite your tongue | If you bite your tongue, you stop yourself from saying what you really think. Often a very hard exercise that may or may not be helpful. |
|
get your tongue around |
If you are able to pronounce a difficult word or phrase, |
| give rough edge of tongue |
If you give the (rough) edge of your tongue, you scold someone severely or speak to them very aggressively or rudely. Helpful when you have to tear a strip off a person. |
| hold your tongue | If you hold your tongue, you stay silent and say nothing. This is a bit like biting your tongue only maybe not as painful 🙂 |
| keep a civil tongue | People who keep a civil tongue express themselves in polite terms. I often fail this one when speaking to the civic |
| slip of the tongue | A slip of the tongue is a small spoken error or mistake. Probably similar to a Freudian slip – calling |
| on the tip of your tongue |
To say that a word or answer is on the tip of your tongue, means that you’re sure you know it but have difficulty finding it. A very graphic expression for a very irritating situation. |
| tongue in cheek | If you describe a remark as ‘tongue in cheek‘ you mean that it is not meant to be taken seriously; it is meant to be funny or ironic. I like the term but hate the gesture. Tongues can be so expressive. |
| tongue-lashing | When you scold someone severely, you give them a tongue-lashing. Again similar to giving the rough edge, but |
| tongue-tied | If you are tongue-tied, you have difficulty in expressing yourself because you are nervous or embarrassed. Another graphic expression. It’s often better to change the topic, as in “Oh what lovely Geraniums you have” – then trying to un-knot the moment. |
| tongues are wagging | When tongues are wagging, people are beginning to spread gossip or rumours, often about someone’s private life. This always reminds me of a dog. Fortunately they rarely spread gossip!! |
![]() |
| Tongue-lashing |
Other terms not included in this list are:
Speaking with a forked tongue – telling lies or trying to deceive someone. Possibly an illusion to being two-faced or speaking out of both sides of your mouth. I always think of snakes, as in the snake-oil salesman.
Speaking with a silver tongue – Maybe not a snake-oil monger, but probably a politician. It means speaking eloquently so that people will follow you.
Cat got your tongue – obviously the opposite of the dog image – go figure. Remaining silent or refusing to speak, withdrawn.
Find tongue – finding a way to say something.
Loosen one’s tongue – take someone out for a drink to get some inside information. Get the person relaxed in an informal setting. It’s a deceit, but so many of these expressions are about being deceptive.
Mother Tongue – one of my favourites, though I envy those who can speak in many tongues!
I think, though, that Ogden Nash said it best:
I hope my tongue in prune juice smothers,
If I belittle dogs and mothers.
Have a great day

